«Мелочи» Сьюзан Гласпелл
Одноактная пьеса Сьюзен Гласпелл «Пустыни» представляет собой одновременно захватывающую тайну убийства и комментарий к социальной справедливости. Эта пьеса отражает положение женщин в эпоху 1916 года. Она высмеивает отношение мужчин к женщины, которые разделяют свой мир, в то время, когда женщины не имели права голоса. Хотя в нем очень ограниченный состав актеров и действие происходит всего в одном крошечном доме, ему удается вызвать напряжение и страх, а также юмор.
Одноактная пьеса является зеркалом текущего положения дел между полами. Он мягко намекает на то, что игнорировать то, что женщины говорят, наблюдать, предлагать и выполнять, и относиться к женщинам и их работе как к «пустякам» — это то, что мужчины могут делать только на свой страх и риск. Ее точка зрения сформировалась на основе ее журналистского опыта.
Эту пьесу одно удовольствие читать. Отчасти это связано с тем, что каждый персонаж говорит по-своему, и поэтому он очень колоритный. Кроме того, зрители раскрывают большую тайну и делятся ею с женщинами спектакля, скрытыми от мужских персонажей.
Диалог написан на диалекте, поэтому дает читателю очень яркое представление о месте и культуре, откуда происходят персонажи. Это сильно отличается от той жизни, которую ведут большинство современных студентов, и, конечно же, сильно отличается от той жизни, которую хорошо знает иностранный студент.
Название основано на идее о том, чем женщины интересуются и тратят свое время на вещи, с которыми мужчины незнакомы и которые мужчины часто игнорируют. Персонаж Хейл заявляет: «Ну, женщины привыкли беспокоиться по пустякам». Это говорит о том, что все, о чем говорят женские персонажи, он относит к разряду пустяков.
Автор очень конкретно ставит сцену. Место действия — мрачный фермерский дом в сельской Америке. На кухне наблюдаются признаки беспорядка. Позже мы узнаем, что мрак исходит как минимум из двух источников. Семья, вероятно, очень бедная, а убитый был скуп и притеснил свою жену. Предметы в комнате и настроение дома важны для сюжета, поскольку женщины используют их, чтобы реконструировать историю убийства.
Персонажи четко выражают свои гендерные роли в своей речи, что отражает сельские речевые модели. Мужчины очень напористы и уверены в своем мнении. Женщины, с другой стороны, осторожны и задаются вопросом о том, что они видят и делают выводы из окружающих их обстоятельств. В качестве примера этой осторожности миссис Хейл говорит: «Надеюсь, она там была немного более красной».
Изложение довольно простое, но косвенное. Мужские персонажи, шериф, адвокат и сосед, который обнаружил наверху жену, смотрящую в пространство, а ее мужа мертвым, расследуют это недавнее убийство.
С ними находятся две женщины из того же района, потому что их попросили вернуться на место убийства, чтобы забрать вещи для обвиняемой жены, пока она находится в тюрьме. Они обсуждают и фактически раскрывают убийство, хотя зритель должен сделать это из последней сцены.
Такое косвенное изложение помогает имплицитно сформулировать тему пьесы. Кажется, тема в том, что мужчины игнорируют женские чувства, мысли и работу, которую они выполняют. Драматург также предполагает, что это неразумно и что мужчинам было бы лучше, если бы они уделяли больше внимания тому, что могут предложить женщины. Это отражает тот факт, что в обществе того времени женщины не имели права голоса, а также не имели других прав.
Эта тема выражена с самого начала. Мистер Хейл, объясняя шерифу, почему он пришел в дом Райтов накануне, рассказывает о своем плане попытаться заставить Райтов подключить телефонную линию: «Я сказал Гарри, что не знаю, что это такое. то, что его жена хотела, имело большое значение для Джона…». Это свидетельствует о том, что мистер Райт ни о чем не советуется со своей женой.
В качестве другого примера, г-н Хейл затем спрашивает шерифа после рассказа своей истории: «Вы убеждены, что здесь не было ничего важного – ничего, что указывало бы на какой-либо мотив. ШЕРИФ Здесь нет ничего, кроме кухонных принадлежностей. «(курсив добавлен).
Как читатель узнает позже, на самом деле по всей комнате есть подсказки к разгадке тайны. Они намекают на то, почему миссис Райт могла быть вынуждена убить своего мужа. Однако мужчины даже не считают эти «кухонные штучки» достойными внимания в своем уголовном расследовании.
С другой стороны, те же самые мужчины действительно замечают «приятный беспорядок», вызванный замерзшими и вырвавшимися из бутылок на полках консервированными фруктами. Они также замечают, что полотенце грязное, а кастрюли не вымыты. Однако они критически предполагают, что это потому, что миссис Райт «не такая уж домохозяйка».
Они не устанавливают логической связи. Как может миссис Райт мыть посуду и полотенца, если в доме настолько холодно, что консервы замерзают? Для этой задачи нужен веселый огонь, чтобы нагреть воду. Не помня связи между грязными вещами и холодной температурой в доме, они упускают из виду закономерность скупости. Мистер Райт не будет тратить деньги на телефон и, судя по всему, не будет тратить деньги на дрова.
С другой стороны, одна из женщин сразу видит связь. Миссис Хейл отвечает на критику окружного прокурора в адрес миссис Райт, отмечая: «Но я не думаю, что место было бы веселее, если бы в нем находился Джон Райт». Ведение домашнего хозяйства миссис Райт также явно очень организовано, поскольку она точно знает, где находятся ее фартук и шаль. она вытирала стол и стегала лоскутное одеяло, прежде чем ее прервали.
Разница между отношением мужчин к своей собственной деятельности и отношением женщин к своей и мужской деятельности резюмируется в следующем диалоге между миссис Питерс и миссис Хейл:
«МИССИС. ХЕЙЛ (обиженно). Не знаю, нет ничего странного в том, что мы тратим время на мелочи, пока ждем, пока они получат доказательства. (Она садится за большой стол и решительно разглаживает блок.) Я не вижу здесь повода для смеха.
МИССИС. Питерс (извиняясь). Конечно, у них на уме очень важные дела… «Трудно не рассматривать это последнее как сатирический комментарий к мнению мужчин о себе.
Гласпелл также показывает, что мужчины упускают из виду важные и полезные вещи, когда считают мысли, чувства и действия женщин несущественными. Они упускают из виду доказательства того, что миссис Райт была глубоко расстроена и не умела как следует шить. Они упускают из виду, что с ее клеткой для канарейки обращались жестоко и что она была пуста.
Естественно, проигнорировав клетку, они и не думают искать канарейку, которая была убита сама. Таким образом, они упускают то, что искали. Это отсутствие чего-то и было тем, что г-н Хендерсон назвал «мотивом; что-то, чтобы выразить гнев или внезапное чувство».
Это означает, что окружной прокурор, возможно, не сможет доказать дело против миссис Райт, потому что он просто не видит ее мотивов. Гласпелл также предполагает, что мужчины могут упускать из виду множество причин, придерживаясь такого отношения к женщинам. Некоторые из них могут быть еще более серьезными и далеко идущими.
Она комментирует все общество, а не только нескольких мужчин в маленьком городке, которым предстоит раскрыть тайну убийства. У нее есть более важное послание, чем просто скандал в маленьком городке.
Она делилась своими наблюдениями об обществе, которое может угнетать женщину до такой степени, что она будет мотивирована на убийство (а затем накажет ее за сопротивление обидчику). Как указывает Бен-Цви, эта пьеса может «раскрыть (,) в повествовании {,} черты общества, породившего преступление.
Откуда могла прийти идея этой темы? Гласпелл пришла в голову эти идеи не из своего воображения. Она была журналистом и драматургом. Она сообщила об убийстве в 1900 году г-на Хоссака, жителя Айовы, когда он спал в своей постели. Это, как говорит Бен-Цви, открыло ей, что:
«Юридическое отношение к женщинам и судебное преследование в отношении женщин формируются социальными концепциями женского поведения, теми же концепциями, которые могли мотивировать акт убийства. «.
Это убийство Хоссака дало Гласпеллу возможность задаться вопросом, «можно ли женщину в начале двадцатого века справедливо судить в зале суда, контролируемом мужчинами». Из ее игры кажется очевидным, что она не верила, что женщина может добиться справедливого суда в правовой системе, в которой женщины не имеют тех же прав, что и мужчины. Окружной прокурор настолько самодовольно относится к положению женщин, что говорит:
«Нет, миссис Питерс не нуждается в присмотре. В этом отношении жена шерифа замужем по закону. Вы когда-нибудь думали об этом таким образом, миссис Питерс?
Точка зрения Гласпелла о статусе женщины в мужском мире отражена в действиях двух дам. Эти женщины, обнаружив множество ключей к разгадке душевного состояния миссис Райт, сразу же скрывают их от мужчин. Например, они чинят ей испорченное шитье. Еще один пример: они также скрывают ее уничтоженную канарейку, которую задушили и вывернули ей голову.
Ее муж, как следует предположить читателю, вероятно, свернул птице шею, потому что она красиво пела, тогда как, по словам мистера Райта, «все, что он просил, это тишины и покоя». Обе дамы также вспоминают важный, но пустяковый факт о миссис Райт. «Она пела. Он убил и это. Комментирует миссис Хейл.
Все эти действия позволяют предположить, что женщины явно не верят, что когда-либо смогут добиться справедливого суда. Они также считают, что действия мужчин изначально несправедливы. Это мнение раскрывается из того, что говорит госпожа.
Хейл говорит: «Знаешь, это похоже на подлость. Запереть ее в городе, а потом прийти сюда и попытаться настроить ее собственный дом против нее! Это выражает собственное мнение Гласпелл, по всей вероятности, сформированное ее журналистским опытом драматического судебного процесса над миссис Хоссак за убийство ее мужа в Айове двенадцатью годами ранее.1
Таким образом, эта пьеса достигает нескольких целей. Это позволяет зрителю насладиться захватывающей тайной убийства с точки зрения следователей (как официальных мужчин, так и неофициальных женщин). Это также поднимает вопросы о том, как мужчины относятся к женской работе и мыслям.
Наконец, пьеса посылает убедительный сигнал предупреждения о том, что мужчины игнорируют женщин и игнорируют их на свой страх и риск. Негативные последствия неуважения к женщинам, говорит нам Гласпелл, могут быть очень серьезными. Эта пьеса дает волнение, тонкую сатиру и мощный сигнал обществу измениться к лучшему.
Цитируемые работы
Бен-Цви, Линда. «Она написала убийство»: генезис «Мелочей» Сьюзан Гласпелл. Театральный журнал 44.2 (1992): 141–162. Веб.
Брайан, Патрисия. «Истории в художественной литературе и на самом деле: «Жюри ее сверстников» Сьюзен Гласпелл и судебный процесс по делу об убийстве Маргарет Хоссак в 1901 году». Stanford Law Review, 1997. Интернет.
Крейтон, Черри. «Смело разбудить старых призраков». Начинания, 2005. Интернет.
Гласпелл, Сьюзен. Мелочи: пьеса в одном действии. Эд. Фрэнк Шэй. Нью-Йорк: Игроки Вашингтон-сквер, 1916. Интернет.
Сноски
-
Детали дела были сложными и свидетельствовали об опасениях жены за свою безопасность и безопасность своих детей. К сожалению, как отметил Брайан: «Злоупотребления, которым подверглась Маргарет Хоссак, имели большое значение, хотя бы для обвинения, потому что они послужили мотивом для преступления. Адвокаты пытались охарактеризовать жестокость г-на Хоссака по отношению к своей семье как несущественную и возражали против предоставления таких показаний при каждой возможности. Фактически, оправдание г-жи Хоссак, похоже, зависело от отрицания реальности ее брака и жестокого обращения, которому она подверглась со стороны мужа, когда члены семьи были привлечены к трибуне, чтобы засвидетельствовать счастье и стабильность союза Хоссаков. ».